ميلاد المسيح造句
例句与造句
- نعم, دعك منهم - تاريخ ميلاد المسيح -
! -耶稣诞生的日期 - ، كان العام 1666 بعد ميلاد المسيح
那是在1666年, - عام 1300 قبل ميلاد المسيح
西元前1300年 - ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح.
学生有三个月的暑假,和两个星期的圣诞节和复活节假。 - وعبارات " قبل ميلاد المسيح وبعد ميلاد المسيح " هي مفتاح القضية.
" 基督前和基督后! " 这就是关键所在。 - وعبارات " قبل ميلاد المسيح وبعد ميلاد المسيح " هي مفتاح القضية.
" 基督前和基督后! " 这就是关键所在。 - وبالإضافة إلى ذلك، يُسمح للمسيحيين الإسرائيليين بالسفر إلى كنيسة المهد في بيت لحم للاحتفال بعيد ميلاد المسيح وغير ذلك من الأعياد الدينية.
此外,以色列基督徒获在圣诞节和其他节日前往伯利恒圣诞教堂。 - وقد أنشئت دولة إيبيريا حوالي القرن الرابع قبل ميلاد المسيح في وادي نهر كورا في المنطقة الشرقية من جورجيا.
约在公元前四世纪时,于东格鲁吉亚的库拉河流域建立起了伊比利亚王国。 - لم يكن مقررا عقد أي اجتماع لمجلس الوزراء خلال الفترة المستعرضة، على نحو ما أعلنت الحكومة رسميا، وذلك بسبب عطلتي ميلاد المسيح ورأس السنة.
鉴于圣诞节和新年休会,像政府正式宣布的那样,在审查所涉期间没有计划举行部长理事会。 - وتنظم الأنشطة الدينية، مثل فيساك في البوذية وعيد ميلاد المسيح وعيد الفصح في الكاثوليكية والبروتستانتية وشهر رمضان في الإسلام، ويشارك فيها مئات الآلاف من الأتباع.
越南会举行佛教的卫塞节、天主教和新教的圣诞节和复活节、伊斯兰教的斋月等宗教活动,并有数十万名信徒参加。 - وبالتالي، يتزايد عاما بعد عام نطاق الاحتفال بتلك الأعياد، كعيد الأضحى وعيد الفطر عند المسلمين، وعيد الفصح وعيد ميلاد المسيح عند المسيحيين، وعيد الفصح وعيد الفوريم وعيد التجديد عند اليهود.
年复一年,穆斯林信徒庆祝古尔邦节和开斋节、基督教徒庆祝复活节和圣诞节,犹太人庆祝逾越节、普陵节和光明节。 - وخير مثال على ذلك الطرد غير المعقول لرئيس الأساقفة إيمانويل كتاليكو من أبرشية بوكافو لمدة أكثر من سبعة أشهر لأنه ألقى كلمة يوم عيد ميلاد المسيح اعتبرت تحريضاً على الإبادة الجماعية.
一个典型的例子是,为了一份圣诞祝词,把伊马纽埃尔·卡塔利科大主教驱逐出布卡武,认为他的这份祝词煽动种族灭绝。 - للعاملين في الإدارة العامة الحق في عدة مستحقات وفقا لوضعهم الأسري، لاسيما بدل السكن والمستحقات الأسرية ومستحقات الزواج ومستحقات الأمومة وبدل .العطلات ومنحة عيد ميلاد المسيح ومستحقات نوبة العمل.
公共行政当局中,工作人员根据本身的家庭状况而有权享受一系列的福利,包括住宿津贴、家庭津贴、结婚津贴、出生津贴、假期津贴、圣诞津贴、轮班津贴,等等。 - 72- فيما ترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لاستئصال ظاهرة تسول الأطفال في الشوارع أيام عيد ميلاد المسيح والاستمرار في ذلك طيلة العام تعرب عن قلقها إزاء العدد المرتفع من أطفال الشوارع المعرضين للعنف وللاستغلال الجنسي والاقتصادي وللتمييز.
委员会欢迎缔约国采取措施,消除儿童在圣诞节街头行乞和全年以乞讨为生现象,同时感到关切的是,街头儿童的数量很高,极易遭受暴力、性剥削和经济剥削及歧视。 - وأشار رئيس الوزراء، في كلمته التي ألقاها في عام 2005، بمناسبة عيد ميلاد المسيح إلى أنشطة إجرامية " تتزايد فيها سمة العنف، وترتكب في كثير من الأحيان تحت تهديد السلاح، على أيدي شبان، ممن اختاروا طريق الجريمة المدمر " (12).
首席部长在其2005年圣诞演讲时指出,犯罪活动 " 的性质越来越强暴而且经常由选择毁灭性犯罪之路的青年男子犯下这些罪行 " 。